The Indus Valley Civilization was an ancient civilization that flourished in the Indus and Ghaggar-Hakra river valleys in the Indian subcontinent from 3300 to 1300 BC. It is one of the oldest civilizations in the world and the most advanced of its time. It was a Bronze Age civilization, named for the Indus and Ghaggar-Hakra river systems that ran through it. It included modern-day Pakistan and parts of northwest India, Afghanistan and Iran.

The civilization was characterized by its sophisticated urban planning, its extensive trade networks, its well-developed social hierarchy, and its cultural achievements, including its mathematics, writing, architecture, and art. It is believed to have had a population of over five million at its peak.

The Indus Valley Civilization is considered to have been the most sophisticated of its time and is credited with developing the first system of writing, called the Indus script. It was also the first civilization to use the potter’s wheel and to develop a system of standardized weights and measures. The civilization was also home to the development of a wide variety of crafts, including seal-making and bronze casting.

The civilization declined around 1300 BC and is thought to have been due to climate change and natural disasters. However, the Indus Valley Civilization’s legacy continues to be seen in the region today, with many of its cities and artifacts having been rediscovered and studied by archaeologists.

ബിസി 3300 മുതൽ 1300 വരെ ഇന്ത്യൻ ഉപഭൂഖണ്ഡത്തിലെ സിന്ധു, ഘഗ്ഗർ-ഹക്ര നദീതടങ്ങളിൽ തഴച്ചുവളർന്ന ഒരു പുരാതന നാഗരികതയാണ് സിന്ധുനദീതട സംസ്കാരം. ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും പഴക്കം ചെന്ന നാഗരികതകളിലൊന്നാണിത്. അതിലൂടെ ഒഴുകുന്ന സിന്ധു, ഘഗ്ഗർ-ഹക്ര നദികളുടെ പേരിലുള്ള ഒരു വെങ്കലയുഗ സംസ്കാരമായിരുന്നു അത്. അതിൽ ആധുനിക പാക്കിസ്ഥാനും വടക്കുപടിഞ്ഞാറൻ ഇന്ത്യ, അഫ്ഗാനിസ്ഥാൻ, ഇറാൻ എന്നിവയുടെ ചില ഭാഗങ്ങളും ഉൾപ്പെടുന്നു.

നാഗരികതയുടെ അത്യാധുനിക നഗരാസൂത്രണം, വിപുലമായ വ്യാപാര ശൃംഖലകൾ, നന്നായി വികസിപ്പിച്ച സാമൂഹിക ശ്രേണി, അതിന്‍റെ ഗണിതശാസ്ത്രം, എഴുത്ത്, വാസ്തുവിദ്യ, കല എന്നിവയുൾപ്പെടെയുള്ള സാംസ്കാരിക നേട്ടങ്ങൾ എന്നിവയായിരുന്നു. അതിന്‍റെ ഏറ്റവും ഉയർന്ന സമയത്ത് അഞ്ച് ദശലക്ഷത്തിലധികം ജനസംഖ്യ ഉണ്ടായിരുന്നതായി വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്നു.

സിന്ധുനദീതട സംസ്കാരം അക്കാലത്തെ ഏറ്റവും പരിഷ്കൃതമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു, കൂടാതെ സിന്ധു ലിപി എന്ന് വിളിക്കപ്പെടുന്ന ആദ്യത്തെ എഴുത്ത് സമ്പ്രദായം വികസിപ്പിച്ചതിന്‍റെ ബഹുമതിയും അവർക്കുണ്ട്. കുശവന്‍റെ ചക്രം ഉപയോഗിക്കുന്ന ആദ്യത്തെ നാഗരികത കൂടിയായിരുന്നു ഇത്. മുദ്രനിർമ്മാണം, വെങ്കല വാർപ്പ് എന്നിവയുൾപ്പെടെ വൈവിധ്യമാർന്ന കരകൗശലവസ്തുക്കളുടെ വികസനത്തിനും ഈ നാഗരികത ഉണ്ടായിരുന്നു.

ബിസി 1300 ഓടെ നാഗരികത ക്ഷയിച്ചു, കാലാവസ്ഥാ വ്യതിയാനവും പ്രകൃതിദുരന്തങ്ങളും മൂലമാണ് ഇത് സംഭവിച്ചതെന്ന് കരുതപ്പെടുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, സിന്ധുനദീതട സംസ്‌കാരത്തിന്‍റെ പൈതൃകം ഇന്നും ഈ മേഖലയിൽ കാണപ്പെടുന്നു, അതിന്‍റെ പല നഗരങ്ങളും പുരാവസ്തുക്കളും പുരാവസ്തു ഗവേഷകർ വീണ്ടും കണ്ടെത്തുകയും പഠിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.

The Harappan civilization, also known as the Indus Valley Civilization, was a Bronze Age civilization that flourished in the Indus River Valley in what is now Pakistan and western India. It is one of the oldest and largest ancient civilizations known, and is estimated to have existed from around 2600 BCE to 1900 BCE. The civilization is known for its urban planning, advanced engineering and sophisticated drainage systems, as well as its unique writing system and impressive art and pottery. It is believed to have been the first civilization in the region to use bronze, and it was an important trading center for the region. The civilization is thought to have declined due to climate change, natural disasters or the movement of peoples, but its legacy continues to this day.

സിന്ധു നദീതട സംസ്കാരം എന്നും അറിയപ്പെടുന്ന ഹാരപ്പൻ നാഗരികത, ഇന്നത്തെ പാകിസ്ഥാനിലും പടിഞ്ഞാറൻ ഇന്ത്യയിലും ഉള്ള സിന്ധു നദീതടത്തിൽ തഴച്ചുവളർന്ന ഒരു വെങ്കലയുഗ സംസ്കാരമായിരുന്നു. അറിയപ്പെടുന്ന ഏറ്റവും പഴക്കമേറിയതും വലുതുമായ പുരാതന നാഗരികതകളിൽ ഒന്നാണിത്, ഏകദേശം 2600 BCE മുതൽ 1900 BCE വരെ നിലനിന്നിരുന്നതായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. നാഗരികത അതിന്‍റെ നഗര ആസൂത്രണം, നൂതന എഞ്ചിനീയറിംഗ്, അത്യാധുനിക ഡ്രെയിനേജ് സംവിധാനങ്ങൾ, അതോടൊപ്പം അതിന്‍റെ അതുല്യമായ എഴുത്ത് സംവിധാനം, ശ്രദ്ധേയമായ കല, മൺപാത്രങ്ങൾ എന്നിവയ്ക്ക് പേരുകേട്ടതാണ്. ഈ മേഖലയിലെ ആദ്യത്തെ നാഗരികത വെങ്കലം ഉപയോഗിച്ചതാണെന്ന് വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്നു, ഇത് ഈ പ്രദേശത്തെ ഒരു പ്രധാന വ്യാപാര കേന്ദ്രമായിരുന്നു. കാലാവസ്ഥാ വ്യതിയാനം, പ്രകൃതി ദുരന്തങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ ജനങ്ങളുടെ സഞ്ചാരം എന്നിവ കാരണം നാഗരികത ക്ഷയിച്ചുവെന്ന് കരുതപ്പെടുന്നു, പക്ഷേ അതിന്‍റെ പാരമ്പര്യം ഇന്നും തുടരുന്നു.

The key feature of the Harappan cities was their urban planning. The cities had large walls surrounding the city, and they featured a complex network of streets, drainage systems, and public areas. The houses were laid out in a systematic grid pattern. The cities also featured large public baths, storage facilities, and large granaries, which suggest that the cities had a well-developed system of trade and commerce.

ഹാരപ്പൻ നഗരങ്ങളുടെ പ്രധാന സവിശേഷത അവയുടെ നഗരാസൂത്രണമായിരുന്നു. നഗരങ്ങൾക്ക് ചുറ്റും വലിയ മതിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു, അവ തെരുവുകൾ, ഡ്രെയിനേജ് സംവിധാനങ്ങൾ, പൊതു ഇടങ്ങൾ എന്നിവയുടെ സങ്കീർണ്ണ ശൃംഖലയെ അവതരിപ്പിച്ചു. സിസ്റ്റമാറ്റിക് ഗ്രിഡ് പാറ്റേണിലാണ് വീടുകൾ നിരത്തിയത്. നഗരങ്ങളിൽ വലിയ പൊതു കുളി, സംഭരണ സൗകര്യങ്ങൾ, വലിയ കളപ്പുരകൾ എന്നിവയും ഉണ്ടായിരുന്നു, ഇത് നഗരങ്ങളിൽ നന്നായി വികസിപ്പിച്ച വ്യാപാര-വാണിജ്യ സമ്പ്രദായമുണ്ടെന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

The Harappan cities were complex and well-planned urban centers that included a variety of different parts. These areas included residential districts, public gathering places such as plazas and temples, commercial districts, and fortifications. The cities were divided into smaller neighborhoods, each with its own streets, drainage systems, and sewage systems. Some of the larger cities even had separate areas for the elite and the poor. Other features included granaries and storage facilities, workshops, and warehouses. In addition, many of the cities had public baths, water reservoirs, and sewage systems.

ഹാരപ്പൻ നഗരങ്ങൾ സങ്കീർണ്ണവും നന്നായി ആസൂത്രണം ചെയ്തതുമായ നഗര കേന്ദ്രങ്ങളായിരുന്നു, അതിൽ വിവിധ ഭാഗങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്നു. ഈ പ്രദേശങ്ങളിൽ പാർപ്പിട ജില്ലകൾ, പൊതുസ്ഥലങ്ങൾ, പ്ലാസകൾ, ക്ഷേത്രങ്ങൾ, വാണിജ്യ ജില്ലകൾ, കോട്ടകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടുന്നു. നഗരങ്ങളെ ചെറിയ അയൽപക്കങ്ങളായി വിഭജിച്ചു, ഓരോന്നിനും അതിന്റേതായ തെരുവുകൾ, ഡ്രെയിനേജ് സംവിധാനങ്ങൾ, മലിനജല സംവിധാനങ്ങൾ. ചില വലിയ നഗരങ്ങളിൽ വരേണ്യവർഗത്തിനും ദരിദ്രർക്കും പ്രത്യേക പ്രദേശങ്ങൾ പോലും ഉണ്ടായിരുന്നു. കളപ്പുരകളും സംഭരണ സൗകര്യങ്ങളും, വർക്ക്‌ഷോപ്പുകളും, വെയർഹൗസുകളും മറ്റ് സവിശേഷതകളിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു. കൂടാതെ, പല നഗരങ്ങളിലും പൊതു കുളി, ജലസംഭരണികൾ, മലിനജല സംവിധാനങ്ങൾ എന്നിവ ഉണ്ടായിരുന്നു.

The Great Bath is a large public bath located at the archaeological site of Mohenjo-daro, an ancient city of the Indus Valley Civilization that was located in what is now the Sindh province of Pakistan. The Great Bath is one of the most remarkable and impressive relics of the civilization, which flourished from 2600-1900 BCE. The Great Bath is a complex structure measuring approximately 12 meters long, 7 meters wide, and 2.4 meters deep, with an elaborate drainage system. It was built with carefully interlocking bricks and had a waterproofing tar coating. The floor of the bath was made of burnt bricks, and the bath was lined with gypsum plaster. The Great Bath is the earliest public water tank of its size in the world, and its purpose and function is still debated. Some scholars suggest that it was used for public bathing, while others believe it was used for ritual or religious purposes.

ഇന്നത്തെ പാകിസ്ഥാനിലെ സിന്ധ് പ്രവിശ്യയിൽ സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന സിന്ധു നദീതട സംസ്കാരത്തിലെ പുരാതന നഗരമായ മോഹൻജൊ-ദാരോയുടെ പുരാവസ്തു സൈറ്റിൽ സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന ഒരു വലിയ പൊതു കുളമാണ് ഗ്രേറ്റ് ബാത്ത്. ബിസി 2600-1900 കാലഘട്ടത്തിൽ അഭിവൃദ്ധി പ്രാപിച്ച നാഗരികതയുടെ ഏറ്റവും ശ്രദ്ധേയവും ആകർഷകവുമായ അവശിഷ്ടങ്ങളിലൊന്നാണ് ഗ്രേറ്റ് ബാത്ത്. ഏകദേശം 12 മീറ്റർ നീളവും 7 മീറ്റർ വീതിയും 2.4 മീറ്റർ ആഴവുമുള്ള, വിപുലമായ ഡ്രെയിനേജ് സംവിധാനമുള്ള ഒരു സങ്കീർണ്ണ ഘടനയാണ് ഗ്രേറ്റ് ബാത്ത്. ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം ഇന്റർലോക്ക് ചെയ്ത ഇഷ്ടികകൾ ഉപയോഗിച്ചാണ് ഇത് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്, കൂടാതെ വാട്ടർപ്രൂഫിംഗ് ടാർ കോട്ടിംഗും ഉണ്ടായിരുന്നു. കുളിമുറിയുടെ തറ കരിഞ്ഞ ഇഷ്ടികകൾ കൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചത്, കുളി ജിപ്സം പ്ലാസ്റ്റർ കൊണ്ട് നിരത്തി. ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും പഴക്കമുള്ള പൊതു ജലസംഭരണിയാണ് ഗ്രേറ്റ് ബാത്ത്, അതിന്‍റെ ഉദ്ദേശ്യവും പ്രവർത്തനവും ഇപ്പോഴും ചർച്ച ചെയ്യപ്പെടുന്നു. ചില പണ്ഡിതന്മാർ ഇത് പൊതു കുളിക്കാനായി ഉപയോഗിച്ചിരുന്നതായി അഭിപ്രായപ്പെടുന്നു, മറ്റുള്ളവർ ഇത് ആചാരപരമായ അല്ലെങ്കിൽ മതപരമായ ആവശ്യങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിച്ചതായി വിശ്വസിക്കുന്നു.

From the ruins of the Harappan cities, it is possible to gain some insight into their social and administrative system. Evidence suggests a highly stratified society with a powerful ruling class, and evidence of specialized craft production and trade. Crafts such as pottery and jewelry show a high degree of skill and organization. The ruins also show evidence of a well-developed drainage and sewage system, indicating a sophisticated urban infrastructure. The presence of large public buildings such as the Great Granary, along with the evidence of a centralized government, suggest a complex and highly organized administrative system.

ഹാരപ്പൻ നഗരങ്ങളുടെ അവശിഷ്ടങ്ങളിൽ നിന്ന്, അവരുടെ സാമൂഹികവും ഭരണപരവുമായ സംവിധാനത്തെക്കുറിച്ച് കുറച്ച് ഉൾക്കാഴ്ച നേടാൻ കഴിയും. ശക്തമായ ഒരു ഭരണവർഗമുള്ള ഉയർന്ന സ്‌ട്രാറ്റഫൈഡ് സമൂഹത്തെ തെളിവുകൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, കൂടാതെ പ്രത്യേക കരകൗശല ഉൽപ്പാദനത്തിന്‍റെയും വ്യാപാരത്തിന്‍റെയും തെളിവുകൾ. മൺപാത്രങ്ങൾ, ആഭരണങ്ങൾ തുടങ്ങിയ കരകൗശലവസ്തുക്കൾ ഉയർന്ന നൈപുണ്യവും സംഘാടനവും കാണിക്കുന്നു. അവശിഷ്ടങ്ങൾ നന്നായി വികസിപ്പിച്ച ഡ്രെയിനേജിന്‍റെയും മലിനജല സംവിധാനത്തിന്‍റെയും തെളിവുകൾ കാണിക്കുന്നു, ഇത് ഒരു ആധുനിക നഗര അടിസ്ഥാന സൗകര്യത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഗ്രേറ്റ് ഗ്രാനറി പോലുള്ള വലിയ പൊതു കെട്ടിടങ്ങളുടെ സാന്നിധ്യം, ഒരു കേന്ദ്രീകൃത ഗവൺമെന്റിന്‍റെ തെളിവുകൾക്കൊപ്പം, സങ്കീർണ്ണവും വളരെ സംഘടിതവുമായ ഭരണസംവിധാനത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

The Indus Valley civilization placed a great emphasis on personal and social hygiene. Cleanliness was seen as a way to maintain health and prevent the spread of disease. The use of baths, water tanks, and drainage systems for waste disposal indicate a strong emphasis on personal hygiene. Some of the earliest known sewage systems have been found in the Indus Valley, suggesting a sophisticated knowledge of waste management. The Indus Valley civilization also placed a great emphasis on social hygiene. Rules of conduct were strictly enforced and public spaces were kept clean. Public baths were also built to provide water for washing and bathing. These efforts suggest that the Indus Valley civilization had a strong commitment to personal and social hygiene and health.

സിന്ധുനദീതട സംസ്കാരം വ്യക്തിശുചിത്വത്തിനും സാമൂഹിക ശുചിത്വത്തിനും വലിയ ഊന്നൽ നൽകിയിരുന്നു. ആരോഗ്യം നിലനിർത്തുന്നതിനും രോഗവ്യാപനം തടയുന്നതിനുമുള്ള മാർഗമായാണ് ശുചിത്വം കണ്ടിരുന്നത്. മാലിന്യ നിർമാർജനത്തിനായി കുളികൾ, വാട്ടർ ടാങ്കുകൾ, ഡ്രെയിനേജ് സംവിധാനങ്ങൾ എന്നിവയുടെ ഉപയോഗം വ്യക്തി ശുചിത്വത്തിന് ശക്തമായ ഊന്നൽ നൽകുന്നു. സിന്ധുനദീതടത്തിൽ അറിയപ്പെടുന്ന ചില ആദ്യകാല മലിനജല സംവിധാനങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയിട്ടുണ്ട്, ഇത് മാലിന്യ സംസ്കരണത്തെക്കുറിച്ചുള്ള നൂതനമായ അറിവ് നിർദ്ദേശിക്കുന്നു. സിന്ധുനദീതട നാഗരികതയും സാമൂഹിക ശുചിത്വത്തിന് വലിയ ഊന്നൽ നൽകിയിരുന്നു. പെരുമാറ്റച്ചട്ടങ്ങൾ കർശനമായി നടപ്പാക്കുകയും പൊതു ഇടങ്ങൾ വൃത്തിയായി സൂക്ഷിക്കുകയും ചെയ്തു. കഴുകുന്നതിനും കുളിക്കുന്നതിനും വെള്ളം ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി പൊതുകുളിമുറികളും നിർമിച്ചു. വ്യക്തിപരവും സാമൂഹികവുമായ ശുചിത്വം, ആരോഗ്യം എന്നിവയിൽ സിന്ധുനദീതട നാഗരികതയ്ക്ക് ശക്തമായ പ്രതിബദ്ധതയുണ്ടായിരുന്നുവെന്നാണ് ഈ ശ്രമങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നത്.

The granary of Mali is located in the town of Ségou, and it is the largest granary in the country. The facility is equipped with a storage capacity of over 1 million tons of grain and is used to store maize, sorghum, millet, cowpea, and other grains. The government of Mali provides subsidies to farmers to encourage crop production and storage in the granary.

Agriculture is the mainstay of Mali’s economy, with over 80% of the population engaged in some form of agricultural activity. The country’s main crops are maize, millet, sorghum, rice, cotton, and peanuts. Mali is one of the largest producers of cotton in Africa and is the largest exporter of peanuts in the world. The majority of agricultural production is concentrated in the country’s southern regions, where the soils are more fertile and the climate is more favorable for crop growth. The government of Mali has invested significantly in agricultural infrastructure, such as irrigation systems, to improve crop yields and reduce losses due to drought. In addition, Mali has also implemented various agricultural policies to promote agricultural productivity.

മാലിയിലെ ധാന്യപ്പുര സെഗൗ പട്ടണത്തിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്, രാജ്യത്തെ ഏറ്റവും വലിയ കളപ്പുരയാണിത്. 1 മില്യൺ ടണ്ണിലധികം ധാന്യം സംഭരിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഈ സൗകര്യം ചോളം, ചേമ്പ്, തിന, കവുങ്ങ്, മറ്റ് ധാന്യങ്ങൾ എന്നിവ സംഭരിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്നു. വിള ഉൽപ്പാദനവും കളപ്പുരയിൽ സംഭരണവും പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നതിന് മാലി സർക്കാർ കർഷകർക്ക് സബ്‌സിഡികൾ നൽകുന്നു.

80% ജനസംഖ്യയും ഏതെങ്കിലും തരത്തിലുള്ള കാർഷിക പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ ഏർപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന മാലിയുടെ സമ്പദ്‌വ്യവസ്ഥയുടെ മുഖ്യഘടകം കൃഷിയാണ്. രാജ്യത്തെ പ്രധാന വിളകൾ ചോളം, തിന, ചേമ്പ്, അരി, പരുത്തി, നിലക്കടല എന്നിവയാണ്. ആഫ്രിക്കയിലെ ഏറ്റവും വലിയ പരുത്തി ഉൽപ്പാദകരിൽ ഒന്നാണ് മാലി, ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും വലിയ നിലക്കടല കയറ്റുമതി ചെയ്യുന്ന രാജ്യവുമാണ്. കാർഷികോൽപ്പാദനത്തിന്‍റെ ഭൂരിഭാഗവും രാജ്യത്തിന്‍റെ തെക്കൻ പ്രദേശങ്ങളിൽ കേന്ദ്രീകരിച്ചിരിക്കുന്നു, അവിടെ മണ്ണ് കൂടുതൽ ഫലഭൂയിഷ്ഠവും വിളകളുടെ വളർച്ചയ്ക്ക് അനുകൂലമായ കാലാവസ്ഥയുമാണ്. വിള വിളവ് മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനും വരൾച്ച മൂലമുള്ള നഷ്ടം കുറയ്ക്കുന്നതിനുമായി ജലസേചന സംവിധാനങ്ങൾ പോലുള്ള കാർഷിക അടിസ്ഥാന സൗകര്യങ്ങളിൽ മാലി സർക്കാർ ഗണ്യമായ നിക്ഷേപം നടത്തിയിട്ടുണ്ട്. കൂടാതെ, കാർഷിക ഉൽപാദനക്ഷമത പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നതിനായി മാലി വിവിധ കാർഷിക നയങ്ങളും നടപ്പാക്കിയിട്ടുണ്ട്.

The Harappan civilisation, which flourished in the Indus Valley between 2500 and 1500 BCE, was a sophisticated and complex society. The villages of the Harappan civilisation played a crucial role in its existence. They provided the foundation for the production, storage, and distribution of food and resources, and were the centers of economic and political life. The villages were also integral to the cultural and religious life of the Harappan people, with evidence of ritual practices and artistic expression being found in the villages.

The most important role of the villages was to act as agricultural centers. Archaeological evidence suggests that the Harappans practiced intensive and sophisticated farming techniques, such as terrace farming, which allowed them to produce sufficient food for an entire society. The villages also provided the Harappans with a safe and secure place to store their food and resources and to conduct trade with other Harappan settlements. Additionally, the villages served as the political and social centers of the Harappan civilisation. They were the places where the laws were enforced and where religious ceremonies were held.

Overall, the villages of the Harappan civilisation played an essential role in its existence. They provided the foundation for the production, storage, and distribution of food and resources, while also

ബിസി 2500 നും 1500 നും ഇടയിൽ സിന്ധുനദീതടത്തിൽ തഴച്ചുവളർന്ന ഹാരപ്പൻ നാഗരികത സങ്കീർണ്ണവും സങ്കീർണ്ണവുമായ ഒരു സമൂഹമായിരുന്നു. ഹാരപ്പൻ നാഗരികതയുടെ ഗ്രാമങ്ങൾ അതിന്‍റെ നിലനിൽപ്പിൽ നിർണായക പങ്ക് വഹിച്ചു. ഭക്ഷണത്തിന്‍റെയും വിഭവങ്ങളുടെയും ഉൽപ്പാദനം, സംഭരണം, വിതരണം എന്നിവയ്‌ക്ക് അവർ അടിത്തറ നൽകി, സാമ്പത്തികവും രാഷ്ട്രീയവുമായ ജീവിതത്തിന്‍റെ കേന്ദ്രങ്ങളായിരുന്നു അവ. ഹാരപ്പൻ ജനതയുടെ സാംസ്കാരികവും മതപരവുമായ ജീവിതത്തിലും ഈ ഗ്രാമങ്ങൾ അവിഭാജ്യമായിരുന്നു, ആചാരാനുഷ്ഠാനങ്ങളുടെയും കലാപരമായ ആവിഷ്കാരങ്ങളുടെയും തെളിവുകൾ ഗ്രാമങ്ങളിൽ കണ്ടെത്തി.

ഗ്രാമങ്ങളുടെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട പങ്ക് കാർഷിക കേന്ദ്രങ്ങളായി പ്രവർത്തിക്കുക എന്നതായിരുന്നു. പുരാവസ്തു തെളിവുകൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നത് ഹാരപ്പക്കാർ ടെറസ് ഫാമിംഗ് പോലെയുള്ള തീവ്രവും സങ്കീർണ്ണവുമായ കാർഷിക വിദ്യകൾ പരിശീലിച്ചിരുന്നു, ഇത് ഒരു സമൂഹത്തിന് മുഴുവൻ ആവശ്യമായ ഭക്ഷണം ഉത്പാദിപ്പിക്കാൻ അവരെ അനുവദിച്ചു. ഗ്രാമങ്ങൾ ഹാരപ്പക്കാർക്ക് അവരുടെ ഭക്ഷണവും വിഭവങ്ങളും സംഭരിക്കുന്നതിനും മറ്റ് ഹാരപ്പൻ സെറ്റിൽമെന്റുകളുമായി വ്യാപാരം നടത്തുന്നതിനും സുരക്ഷിതവും സുരക്ഷിതവുമായ സ്ഥലം നൽകി. കൂടാതെ, ഹാരപ്പൻ നാഗരികതയുടെ രാഷ്ട്രീയ സാമൂഹിക കേന്ദ്രങ്ങളായി ഗ്രാമങ്ങൾ പ്രവർത്തിച്ചു. നിയമങ്ങൾ നടപ്പിലാക്കുകയും മതപരമായ ചടങ്ങുകൾ നടത്തുകയും ചെയ്ത സ്ഥലങ്ങളായിരുന്നു അവ.

മൊത്തത്തിൽ, ഹാരപ്പൻ നാഗരികതയുടെ ഗ്രാമങ്ങൾ അതിന്‍റെ നിലനിൽപ്പിൽ ഒരു പ്രധാന പങ്ക് വഹിച്ചു. ഭക്ഷണത്തിന്‍റെയും വിഭവങ്ങളുടെയും ഉത്പാദനം, സംഭരണം, വിതരണം എന്നിവയ്‌ക്ക് അവർ അടിത്തറ നൽകി

  1. The Harappan granaries speak many things about the administrative system of that period. What are they?

1. The granaries reveal a highly organized and efficient administrative system of the Harappan civilization.

2. The granaries demonstrate that the Harappan civilization had a well-developed system of taxation and redistribution of resources.

3. The granaries suggest that the Harappans had a deep understanding of how to store food and other resources in order to ensure a continuous supply.

4. The granaries show evidence of a complex bureaucracy and a hierarchical structure of power in the Harappan civilization.

5. The granaries indicate that the Harappans had a sophisticated system of accounting and record-keeping.

6. The granaries demonstrate an advanced understanding of agricultural production and storage techniques.

7. The granaries suggest that the Harappans had a deep understanding of the importance of food security.

1. ഹാരപ്പൻ നാഗരികതയുടെ വളരെ സംഘടിതവും കാര്യക്ഷമവുമായ ഭരണസംവിധാനമാണ് കളപ്പുരകൾ വെളിപ്പെടുത്തുന്നത്.

2. ഹാരപ്പൻ നാഗരികതയ്ക്ക് നന്നായി വികസിപ്പിച്ച നികുതി സമ്പ്രദായവും വിഭവങ്ങളുടെ പുനർവിതരണവും ഉണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് കളപ്പുരകൾ തെളിയിക്കുന്നു.

3. തുടർച്ചയായ വിതരണം ഉറപ്പാക്കാൻ ഭക്ഷണവും മറ്റ് വിഭവങ്ങളും എങ്ങനെ സംഭരിക്കണമെന്ന് ഹാരപ്പക്കാർക്ക് ആഴത്തിലുള്ള ധാരണയുണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് ധാന്യശാലകൾ അഭിപ്രായപ്പെടുന്നു.

4. ഹാരപ്പൻ നാഗരികതയിൽ സങ്കീർണ്ണമായ ഒരു ബ്യൂറോക്രസിയുടെയും അധികാരത്തിന്‍റെ ശ്രേണീകൃത ഘടനയുടെയും തെളിവുകൾ കളപ്പുരകൾ കാണിക്കുന്നു.

5. ഹാരപ്പന്മാർക്ക് കണക്കെടുപ്പിനും രേഖകൾ സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുമുള്ള അത്യാധുനിക സംവിധാനമുണ്ടായിരുന്നതായി കളപ്പുരകൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

6. ധാന്യപ്പുരകൾ കാർഷിക ഉൽപാദനത്തെക്കുറിച്ചും സംഭരണ സാങ്കേതികതകളെക്കുറിച്ചും വിപുലമായ ധാരണ പ്രകടമാക്കുന്നു.

7. ഭക്ഷ്യസുരക്ഷയുടെ പ്രാധാന്യത്തെക്കുറിച്ച് ഹാരപ്പക്കാർക്ക് ആഴത്തിലുള്ള ധാരണയുണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് ധാന്യശാലകൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

  1. Trade in Harappan civilisation.

Harappan civilisation was a major trading civilisation, with trade links stretching from Afghanistan to Mesopotamia. They traded in a variety of goods, including metals, shells, seals, beads, ivory and stone. Harappans also likely traded in agricultural goods such as wheat, barley, peas, sesame, and dates. Cotton was also traded, and could have been exported to other parts of the world. They also likely traded in luxury goods, such as semi-precious stones, carnelian and lapis lazuli. Harappans were known to have used a variety of weights and measures, which suggests a well-developed system of commerce and trade.

അഫ്ഗാനിസ്ഥാൻ മുതൽ മെസൊപ്പൊട്ടേമിയ വരെ വ്യാപിച്ചുകിടക്കുന്ന വ്യാപാര ബന്ധങ്ങളുള്ള ഹാരപ്പൻ നാഗരികത ഒരു പ്രധാന വ്യാപാര നാഗരികതയായിരുന്നു. ലോഹങ്ങൾ, ഷെല്ലുകൾ, മുദ്രകൾ, മുത്തുകൾ, ആനക്കൊമ്പ്, കല്ലുകൾ എന്നിവയുൾപ്പെടെ വിവിധ ചരക്കുകളിൽ അവർ വ്യാപാരം നടത്തി. ഗോതമ്പ്, ബാർലി, കടല, എള്ള്, ഈന്തപ്പഴം തുടങ്ങിയ കാർഷിക വസ്തുക്കളിലും ഹാരപ്പക്കാർ കച്ചവടം നടത്തിയിരുന്നു. പരുത്തിയും വ്യാപാരം നടത്തി, ലോകത്തിന്‍റെ മറ്റ് ഭാഗങ്ങളിലേക്ക് കയറ്റുമതി ചെയ്യാമായിരുന്നു. അർദ്ധ വിലയേറിയ കല്ലുകൾ, കാർനെലിയൻ, ലാപിസ് ലാസുലി തുടങ്ങിയ ആഡംബര വസ്തുക്കളിലും അവർ വ്യാപാരം നടത്തിയിരിക്കാം. ഹാരപ്പക്കാർ പലതരം തൂക്കങ്ങളും അളവുകളും ഉപയോഗിച്ചിരുന്നതായി അറിയപ്പെട്ടിരുന്നു, ഇത് വാണിജ്യത്തിന്‍റെയും വ്യാപാരത്തിന്‍റെയും നന്നായി വികസിപ്പിച്ച സമ്പ്രദായത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

  1. Mesopotamian civilization

Mesopotamian civilization was an ancient civilization located in the region of present-day Iraq, between the Tigris and Euphrates rivers. It is one of the oldest civilizations in the world, with its earliest settlements dating back to around 7500 BCE. Throughout its long history, Mesopotamia has been home to many great empires and cultures, including the Sumerian, Babylonian, and Assyrian civilizations. The Mesopotamians are credited with the invention of writing, the wheel, and the arch, as well as advances in mathematics, astronomy, medicine, and law. Mesopotamian art and architecture, including the famous ziggurats, has had an enduring influence on the world. The Mesopotamian pantheon of gods and goddesses, such as Baal and Ishtar, were influential in the development of religions in the region and beyond. The Mesopotamian legacy continues to shape culture and society today.

ഇന്നത്തെ ഇറാഖിലെ ടൈഗ്രിസ്, യൂഫ്രട്ടീസ് നദികൾക്കിടയിൽ സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന ഒരു പുരാതന നാഗരികതയാണ് മെസപ്പൊട്ടേമിയൻ നാഗരികത. ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും പഴക്കം ചെന്ന നാഗരികതകളിൽ ഒന്നാണിത്, അതിന്‍റെ ആദ്യകാല വാസസ്ഥലങ്ങൾ ഏകദേശം 7500 BCE മുതലുള്ളതാണ്. സുമേറിയൻ, ബാബിലോണിയൻ, അസീറിയൻ നാഗരികതകൾ ഉൾപ്പെടെ നിരവധി മഹത്തായ സാമ്രാജ്യങ്ങളുടെയും സംസ്കാരങ്ങളുടെയും ആവാസകേന്ദ്രമാണ് മെസൊപ്പൊട്ടേമിയ അതിന്‍റെ നീണ്ട ചരിത്രത്തിലുടനീളം. എഴുത്ത്, ചക്രം, കമാനം എന്നിവയുടെ കണ്ടുപിടിത്തത്തിനും ഗണിതശാസ്ത്രം, ജ്യോതിശാസ്ത്രം, വൈദ്യശാസ്ത്രം, നിയമം എന്നിവയിലെ പുരോഗതിക്കും മെസൊപ്പൊട്ടേമിയക്കാർ അംഗീകാരം നൽകിയിട്ടുണ്ട്. മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ കലയും വാസ്തുവിദ്യയും, പ്രസിദ്ധമായ സിഗുറാറ്റുകൾ ഉൾപ്പെടെ, ലോകത്ത് നിലനിൽക്കുന്ന സ്വാധീനം ചെലുത്തിയിട്ടുണ്ട്. ബാൽ, ഇഷ്താർ തുടങ്ങിയ ദേവീദേവന്മാരുടെ മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ ദേവാലയങ്ങൾ പ്രദേശത്തും പുറത്തും മതങ്ങളുടെ വികാസത്തിൽ സ്വാധീനം ചെലുത്തി. മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ പാരമ്പര്യം ഇന്നും സംസ്കാരത്തെയും സമൂഹത്തെയും രൂപപ്പെടുത്തുന്നത് തുടരുന്നു.

  1. Bronze Age civilization

The Bronze Age was a period of human prehistory characterized by the use of bronze, in some areas proto-writing, and other early features of urban civilization. It is generally accepted that the Copper Age and Bronze Age were preceded by the Neolithic period. The Bronze Age is the second principal period of the three-age Stone-Bronze-Iron system, as proposed in modern times by Christian Jürgensen Thomsen, for classifying and studying ancient societies. An ancient civilization is defined to be in the Bronze Age either by producing bronze by smelting its own copper and alloying with tin, arsenic, or other metals, or by trading for bronze from production areas elsewhere.

വെങ്കലയുഗം, വെങ്കലത്തിന്‍റെ ഉപയോഗം, ചില മേഖലകളിൽ പ്രോട്ടോ-റൈറ്റിംഗ്, നഗര നാഗരികതയുടെ മറ്റ് ആദ്യകാല സവിശേഷതകൾ എന്നിവയാൽ സവിശേഷതയുള്ള മനുഷ്യ ചരിത്രാതീത കാലഘട്ടമായിരുന്നു. ചെമ്പ് യുഗവും വെങ്കലയുഗവും നിയോലിത്തിക്ക് കാലഘട്ടത്തിന് മുമ്പുള്ളതാണെന്ന് പൊതുവെ അംഗീകരിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. പുരാതന സമൂഹങ്ങളെ വർഗ്ഗീകരിക്കുന്നതിനും പഠിക്കുന്നതിനുമായി ആധുനിക കാലത്ത് ക്രിസ്റ്റ്യൻ ജുർഗൻസൻ തോംസെൻ നിർദ്ദേശിച്ചതുപോലെ, മൂന്ന്-യുഗ കല്ല്-വെങ്കല-ഇരുമ്പ് സമ്പ്രദായത്തിന്‍റെ രണ്ടാമത്തെ പ്രധാന കാലഘട്ടമാണ് വെങ്കലയുഗം. ഒരു പുരാതന നാഗരികത വെങ്കലയുഗത്തിലാണെന്ന് നിർവചിച്ചിരിക്കുന്നത് ഒന്നുകിൽ സ്വന്തം ചെമ്പ് ഉരുക്കി ടിൻ, ആർസെനിക് അല്ലെങ്കിൽ മറ്റ് ലോഹങ്ങൾ എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് വെങ്കലം ഉൽപ്പാദിപ്പിക്കുന്നതിലൂടെയോ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റെവിടെയെങ്കിലും ഉൽപാദന മേഖലകളിൽ നിന്ന് വെങ്കലത്തിനായി വ്യാപാരം നടത്തുന്നതിലൂടെയോ ആണ്.

  1. What are the evidences that signify the trade relations of the Harappan people?

1. Archaeological evidence such as the discovery of large numbers of Indus seals and coins in places like Mesopotamia suggest that the Harappan people engaged in extensive trade with other regions.

2. Archaeologists have also found evidence of the use of a wide variety of imported materials such as lapis lazuli, carnelian and other precious stones, which point to active trade between the Harappan people and other regions.

3. The discovery of standardised weights and measures suggests that the Harappan people had a sophisticated system of trade.

4. The presence of storage facilities and large scale production of goods such as pottery, beads and bronze ornaments also suggests that the Harappan people were actively engaged in trade.

5. The discovery of numerous ports and dockyards also serves as evidence of the Harappan people’s involvement in maritime trade.

1. മെസൊപ്പൊട്ടേമിയ പോലുള്ള സ്ഥലങ്ങളിൽ നിന്ന് വൻതോതിൽ സിന്ധു മുദ്രകളും നാണയങ്ങളും കണ്ടെത്തിയതുപോലുള്ള പുരാവസ്തു തെളിവുകൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നത് ഹാരപ്പൻ ജനത മറ്റ് പ്രദേശങ്ങളുമായി വിപുലമായ വ്യാപാരത്തിൽ ഏർപ്പെട്ടിരുന്നു എന്നാണ്.

2. ഹാരപ്പൻ ജനതയും മറ്റ് പ്രദേശങ്ങളും തമ്മിലുള്ള സജീവ വ്യാപാരത്തിലേക്ക് വിരൽ ചൂണ്ടുന്ന ലാപിസ് ലാസുലി, കാർനെലിയൻ, മറ്റ് വിലയേറിയ കല്ലുകൾ തുടങ്ങിയ ഇറക്കുമതി ചെയ്ത വസ്തുക്കളുടെ വൈവിധ്യമാർന്ന ഉപയോഗത്തിന്‍റെ തെളിവുകളും പുരാവസ്തു ഗവേഷകർ കണ്ടെത്തിയിട്ടുണ്ട്.

3. സ്റ്റാൻഡേർഡ് തൂക്കങ്ങളുടെയും അളവുകളുടെയും കണ്ടുപിടിത്തം സൂചിപ്പിക്കുന്നത് ഹാരപ്പൻ ജനതയ്ക്ക് അത്യാധുനിക വ്യാപാര സമ്പ്രദായം ഉണ്ടായിരുന്നു എന്നാണ്.

4. സംഭരണ സൗകര്യങ്ങളുടെ സാന്നിധ്യവും മൺപാത്രങ്ങൾ, മുത്തുകൾ, വെങ്കല ആഭരണങ്ങൾ തുടങ്ങിയ വസ്തുക്കളുടെ വൻതോതിലുള്ള ഉൽപാദനവും ഹാരപ്പൻ ജനത സജീവമായി വ്യാപാരത്തിൽ ഏർപ്പെട്ടിരുന്നുവെന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

5. നിരവധി തുറമുഖങ്ങളുടെയും ഡോക്ക് യാർഡുകളുടെയും കണ്ടെത്തൽ ഹാരപ്പൻ ജനത സമുദ്രവ്യാപാരത്തിൽ ഇടപെട്ടതിന്‍റെ തെളിവായി വർത്തിക്കുന്നു.

  1. Handicrafts and occupational groups  in Harappan people

The Harappans were known for their advanced craftsmanship and wide range of occupations. The most notable handicrafts included pottery, stone carving, metalworking, weaving, and beadmaking. These crafts were practiced by a variety of occupational groups such as potters, stone masons, metal workers, weavers, and bead makers. Other occupations included traders, priests, farmers, and merchants. There is evidence that the Harappans were also involved in the manufacture of tools, weapons, jewelry, and other items for daily use. The Harappans were skilled in working with a variety of materials such as clay, stone, metal, wood, and animal hides.

ഹാരപ്പക്കാർ അവരുടെ വിപുലമായ കരകൗശലത്തിനും വിശാലമായ തൊഴിലുകൾക്കും പേരുകേട്ടവരായിരുന്നു. ഏറ്റവും ശ്രദ്ധേയമായ കരകൗശലവസ്തുക്കളിൽ മൺപാത്രങ്ങൾ, കല്ല് കൊത്തുപണി, ലോഹപ്പണി, നെയ്ത്ത്, ബീഡ് നിർമ്മാണം എന്നിവ ഉൾപ്പെടുന്നു. കുശവന്മാർ, കല്ലു പണിക്കാർ, ലോഹത്തൊഴിലാളികൾ, നെയ്ത്തുകാര്, കൊന്ത നിർമ്മാതാക്കൾ തുടങ്ങി വിവിധതരം തൊഴിൽ ഗ്രൂപ്പുകൾ ഈ കരകൗശലങ്ങൾ പരിശീലിച്ചിരുന്നു. വ്യാപാരികൾ, പുരോഹിതർ, കർഷകർ, വ്യാപാരികൾ എന്നിവരായിരുന്നു മറ്റ് തൊഴിലുകൾ. നിത്യോപയോഗത്തിനുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ, ആയുധങ്ങൾ, ആഭരണങ്ങൾ, മറ്റ് വസ്തുക്കൾ എന്നിവയുടെ നിർമ്മാണത്തിലും ഹാരപ്പക്കാർ ഉൾപ്പെട്ടിരുന്നു എന്നതിന് തെളിവുകളുണ്ട്. കളിമണ്ണ്, കല്ല്, ലോഹം, മരം, മൃഗത്തോൽ തുടങ്ങിയ വിവിധ വസ്തുക്കളുമായി പ്രവർത്തിക്കുന്നതിൽ ഹാരപ്പക്കാർ വിദഗ്ധരായിരുന്നു.

  1. Harappans did not give importance to forging weapons.why?

The Harappans were an ancient civilization that thrived around the Indus Valley in modern-day India and Pakistan. The Harappans were a peaceful, agrarian society, and did not give much importance to forging weapons. This may be because they did not have any major enemies or threats to their civilization, so there was no need for a military or the need to forge weapons. Additionally, the Harappans were primarily traders, and did not have a need to war with other civilizations in order to acquire resources.

ആധുനിക ഇന്ത്യയിലും പാക്കിസ്ഥാനിലും സിന്ധുനദീതടത്തിന് ചുറ്റും തഴച്ചുവളർന്ന ഒരു പുരാതന നാഗരികതയായിരുന്നു ഹാരപ്പന്മാർ. ഹാരപ്പക്കാർ സമാധാനപരമായ, കാർഷിക സമൂഹമായിരുന്നു, വ്യാജ ആയുധങ്ങൾക്ക് വലിയ പ്രാധാന്യം നൽകിയിരുന്നില്ല. അവരുടെ നാഗരികതയ്ക്ക് വലിയ ശത്രുക്കളോ ഭീഷണികളോ ഇല്ലാതിരുന്നതുകൊണ്ടാകാം, അതിനാൽ ഒരു സൈന്യത്തിന്‍റെ ആവശ്യമില്ല അല്ലെങ്കിൽ ആയുധങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല. കൂടാതെ, ഹാരപ്പക്കാർ പ്രാഥമികമായി വ്യാപാരികളായിരുന്നു, വിഭവങ്ങൾ സമ്പാദിക്കുന്നതിന് മറ്റ് നാഗരികതകളുമായി യുദ്ധം ചെയ്യേണ്ട ആവശ്യമില്ല.

  1. Belief systems

Belief systems are sets of beliefs about the nature of reality. They can include religious beliefs, political ideologies and philosophical theories. Belief systems often provide their adherents with a sense of identity and purpose, as well as a framework for making sense of the world around them. Belief systems can be used to explain the unknown, provide moral guidance, and provide a way to create a sense of community.

യാഥാർത്ഥ്യത്തിന്‍റെ സ്വഭാവത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിശ്വാസങ്ങളുടെ കൂട്ടമാണ് വിശ്വാസ സംവിധാനങ്ങൾ. അവയിൽ മതവിശ്വാസങ്ങളും രാഷ്ട്രീയ പ്രത്യയശാസ്ത്രങ്ങളും ദാർശനിക സിദ്ധാന്തങ്ങളും ഉൾപ്പെടുത്താം. വിശ്വാസ സംവിധാനങ്ങൾ പലപ്പോഴും അവരുടെ അനുയായികൾക്ക് സ്വത്വബോധവും ലക്ഷ്യബോധവും നൽകുന്നു, അതുപോലെ തന്നെ ചുറ്റുമുള്ള ലോകത്തെ മനസ്സിലാക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു ചട്ടക്കൂടും. അജ്ഞാതമായ കാര്യങ്ങൾ വിശദീകരിക്കാനും ധാർമ്മിക മാർഗനിർദേശം നൽകാനും സമൂഹബോധം സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനുള്ള മാർഗം നൽകാനും വിശ്വാസ സംവിധാനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാം.

  1. The fall of the Harappan civilization

The fall of the Harappan civilization is believed to have occurred around 1700 BCE. This decline is thought to have been caused by various factors, including climate change, natural disasters, and the migration of other cultures into the region. Climate change most likely played a major role in the decline, leading to a decrease in agricultural productivity and the drying up of some of the major rivers and waterways. Other theories suggest that environmental degradation and the overuse of resources could have further contributed to the decline of the Harappans. Additionally, the migration of other cultures into the region, such as the Indo-Aryans, could have resulted in a shift in power, leading to the decline of the Harappan civilization.

ഹാരപ്പൻ നാഗരികതയുടെ പതനം ക്രി.മു. 1700-ഓടുകൂടി സംഭവിച്ചതായി കരുതപ്പെടുന്നു. കാലാവസ്ഥാ വ്യതിയാനം, പ്രകൃതിദുരന്തങ്ങൾ, ഈ മേഖലയിലേക്കുള്ള മറ്റ് സംസ്‌കാരങ്ങളുടെ കുടിയേറ്റം എന്നിവയുൾപ്പെടെയുള്ള വിവിധ ഘടകങ്ങളാൽ ഈ ഇടിവ് സംഭവിച്ചതായി കരുതപ്പെടുന്നു. കാലാവസ്ഥാ വ്യതിയാനം കുറയുന്നതിൽ ഒരു പ്രധാന പങ്ക് വഹിച്ചിട്ടുണ്ട്, ഇത് കാർഷിക ഉൽപാദനക്ഷമത കുറയുന്നതിനും ചില പ്രധാന നദികളും ജലപാതകളും വറ്റിവരളുന്നതിനും ഇടയാക്കി. പാരിസ്ഥിതിക തകർച്ചയും വിഭവങ്ങളുടെ അമിതമായ ഉപയോഗവും ഹാരപ്പന്മാരുടെ തകർച്ചയ്ക്ക് കൂടുതൽ സംഭാവന നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്ന് മറ്റ് സിദ്ധാന്തങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. കൂടാതെ, ഇന്തോ-ആര്യൻമാരെപ്പോലുള്ള മറ്റ് സംസ്കാരങ്ങളുടെ കുടിയേറ്റം അധികാരത്തിന്‍റെ മാറ്റത്തിന് കാരണമാവുകയും ഹാരപ്പൻ നാഗരികതയുടെ തകർച്ചയിലേക്ക് നയിക്കുകയും ചെയ്യും.

  1. The salient features of the Indus valley civilization.

1. The Indus Valley Civilization (IVC), also known as the Harappan Civilization, was one of the most advanced and oldest civilizations in the world.

2. It was located in the north-western part of the Indian subcontinent and flourished between 3300 BCE and 1300 BCE.

3. The IVC was a highly urbanized civilization with planned cities and a complex drainage system.

4. The most prominent cities of the IVC were Harappa and Mohenjodaro, located in modern-day Pakistan.

5. The IVC is believed to have practiced agriculture, domesticated animals, traded with other civilizations and developed a writing system.

6. The IVC also left behind a sophisticated system of weights, measures and seals, and crafts such as pottery, wootwork and jewellery.

7. The IVC is also credited with developing some of the earliest forms of the Indo-Aryan languages, including Sanskrit.

8. The civilization came to an abrupt end around 1300 BCE due to unknown reasons, possibly due to a combination of environmental changes and invasions.

1. ഹാരപ്പൻ നാഗരികത എന്നറിയപ്പെടുന്ന സിന്ധുനദീതട സംസ്കാരം (IVC) ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും പുരോഗമിച്ചതും പഴയതുമായ നാഗരികതകളിൽ ഒന്നായിരുന്നു.

2. ഇന്ത്യൻ ഉപഭൂഖണ്ഡത്തിന്‍റെ വടക്ക്-പടിഞ്ഞാറ് ഭാഗത്ത് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന ഇത് 3300 BCE നും 1300 BC നും ഇടയിൽ അഭിവൃദ്ധി പ്രാപിച്ചു.

3. ആസൂത്രിത നഗരങ്ങളും സങ്കീർണ്ണമായ ഡ്രെയിനേജ് സംവിധാനവുമുള്ള ഉയർന്ന നഗരവൽക്കരിക്കപ്പെട്ട നാഗരികതയായിരുന്നു IVC.

4. ആധുനിക പാകിസ്ഥാനിൽ സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന ഹാരപ്പയും മോഹൻജദാരോയും ആയിരുന്നു IVC യുടെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട നഗരങ്ങൾ.

5. IVC കൃഷി, വളർത്തു മൃഗങ്ങൾ, മറ്റ് നാഗരികതകളുമായി വ്യാപാരം നടത്തുകയും ഒരു എഴുത്ത് സംവിധാനം വികസിപ്പിച്ചെടുക്കുകയും ചെയ്തുവെന്ന് വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്നു.

6. തൂക്കം, അളവുകൾ, മുദ്രകൾ, മൺപാത്രങ്ങൾ, മരപ്പണികൾ, ആഭരണങ്ങൾ തുടങ്ങിയ കരകൗശല വസ്തുക്കളും IVC അവശേഷിപ്പിച്ചു.

7. സംസ്‌കൃതം ഉൾപ്പെടെയുള്ള ഇന്തോ-ആര്യൻ ഭാഷകളുടെ ചില ആദ്യകാല രൂപങ്ങൾ വികസിപ്പിച്ചതിന്‍റെ ബഹുമതിയും IVC-യ്ക്ക് ഉണ്ട്.

8. അജ്ഞാതമായ കാരണങ്ങളാൽ, ഒരുപക്ഷേ പാരിസ്ഥിതിക മാറ്റങ്ങളുടെയും അധിനിവേശങ്ങളുടെയും സംയോജനം കാരണം, ക്രി.മു. 1300-ൽ നാഗരികത പെട്ടെന്ന് അവസാനിച്ചു.

The Egyptian, Mesopotamian, and Chinese civilizations are some of the oldest known civilizations in the world. The Egyptians were one of the first societies to develop a complex system of writing and a system of government that lasted for centuries. In Mesopotamia, the world’s first urban societies were established, and the Mesopotamian culture is credited with the invention of the wheel, astrology, and the first system of writing. The Chinese civilization was one of the earliest to develop an organized system of government, and their written language is still in use today. All three of these ancient cultures left a lasting legacy and have shaped the world we live in today.

ഈജിപ്ഷ്യൻ, മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ, ചൈനീസ് നാഗരികതകൾ ലോകത്തിലെ അറിയപ്പെടുന്ന ഏറ്റവും പഴയ നാഗരികതകളിൽ ചിലതാണ്. നൂറ്റാണ്ടുകളോളം നീണ്ടുനിന്ന ഒരു സങ്കീർണ്ണമായ എഴുത്ത് സമ്പ്രദായവും ഭരണസംവിധാനവും വികസിപ്പിച്ച ആദ്യത്തെ സമൂഹങ്ങളിലൊന്നാണ് ഈജിപ്തുകാർ. മെസൊപ്പൊട്ടേമിയയിൽ, ലോകത്തിലെ ആദ്യത്തെ നഗര സമൂഹങ്ങൾ സ്ഥാപിതമായി, മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ സംസ്കാരം ചക്രം, ജ്യോതിഷം, എഴുത്തിന്‍റെ ആദ്യ സമ്പ്രദായം എന്നിവയുടെ കണ്ടുപിടിത്തത്തിന് അർഹമാണ്. ഒരു സംഘടിത ഭരണസംവിധാനം വികസിപ്പിച്ചെടുത്ത ആദ്യകാലങ്ങളിൽ ഒന്നാണ് ചൈനീസ് നാഗരികത, അവരുടെ ലിഖിത ഭാഷ ഇന്നും ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്. ഈ മൂന്ന് പുരാതന സംസ്കാരങ്ങളും ശാശ്വതമായ ഒരു പാരമ്പര്യം അവശേഷിപ്പിക്കുകയും ഇന്ന് നാം ജീവിക്കുന്ന ലോകത്തെ രൂപപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു.

Egyptian civilization is one of the oldest and most influential civilizations in the world. It is believed to have started around 3100 BCE, and lasted until 332 BCE when Alexander the Great conquered Egypt. Ancient Egypt was known for its powerful pharaohs, its impressive monuments, and its advanced technology. Its culture and religious beliefs were highly influential in other ancient civilizations, such as the ancient Greeks and Romans. The Nile River was the lifeblood of Egyptian civilization and its people relied heavily on it for food, water, and transportation. Egyptians were also known for their impressive engineering skills, as evidenced by the construction of the Great Pyramids of Giza and the other monuments of ancient Egypt. Ancient Egyptians also developed a number of writing systems and invented many tools and methods of mathematics. Egyptian civilization was highly advanced and is still studied by archaeologists and historians today.

ഈജിപ്ഷ്യൻ നാഗരികത ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും പഴക്കമേറിയതും സ്വാധീനമുള്ളതുമായ നാഗരികതകളിൽ ഒന്നാണ്. ബിസി 3100-ൽ ആരംഭിച്ചതായി കരുതപ്പെടുന്നു, ബിസി 332-ൽ മഹാനായ അലക്സാണ്ടർ ഈജിപ്ത് കീഴടക്കുന്നതുവരെ ഇത് നിലനിന്നിരുന്നു. പുരാതന ഈജിപ്ത് അതിശക്തമായ ഫറവോൻമാർക്കും ആകർഷകമായ സ്മാരകങ്ങൾക്കും നൂതന സാങ്കേതികവിദ്യയ്ക്കും പേരുകേട്ടതായിരുന്നു. പുരാതന ഗ്രീക്കുകാരും റോമാക്കാരും പോലുള്ള മറ്റ് പുരാതന നാഗരികതകളിൽ അതിന്‍റെ സംസ്കാരവും മതവിശ്വാസങ്ങളും വളരെയധികം സ്വാധീനം ചെലുത്തിയിരുന്നു. നൈൽ നദി ഈജിപ്ഷ്യൻ നാഗരികതയുടെ ജീവവായുവായിരുന്നു, അതിലെ ജനങ്ങൾ ഭക്ഷണത്തിനും വെള്ളത്തിനും ഗതാഗതത്തിനും അതിനെ വളരെയധികം ആശ്രയിച്ചിരുന്നു. ഈജിപ്തുകാർ അവരുടെ എഞ്ചിനീയറിംഗ് കഴിവുകൾക്ക് പേരുകേട്ടവരായിരുന്നു, ഗിസയിലെ ഗ്രേറ്റ് പിരമിഡുകളുടെയും പുരാതന ഈജിപ്തിലെ മറ്റ് സ്മാരകങ്ങളുടെയും നിർമ്മാണം ഇതിന് തെളിവാണ്. പുരാതന ഈജിപ്തുകാർ നിരവധി എഴുത്ത് സംവിധാനങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കുകയും ഗണിതശാസ്ത്രത്തിന്‍റെ നിരവധി ഉപകരണങ്ങളും രീതികളും കണ്ടുപിടിക്കുകയും ചെയ്തു. ഈജിപ്ഷ്യൻ നാഗരികത വളരെ വികസിതമായിരുന്നു, ഇന്നും പുരാവസ്തു ഗവേഷകരും ചരിത്രകാരന്മാരും ഇത് പഠിക്കുന്നു.

The Pharaoh is the title of the ancient Egyptian monarchs, who ruled the country from 3150 BC to 30 BC. Pharaohs had both political and religious authority, and were seen as both the head of state and the high priest of every temple. Pharaohs were known for their vast wealth and their power to create laws and order in the kingdom. They were also responsible for building monuments and great temples to the gods. Pharaohs were believed to be divinely appointed by the gods and were responsible for the safety and well-being of the people.

ബിസി 3150 മുതൽ ബിസി 30 വരെ രാജ്യം ഭരിച്ചിരുന്ന പുരാതന ഈജിപ്ഷ്യൻ രാജാക്കന്മാരുടെ സ്ഥാനപ്പേരാണ് ഫറവോൻ. ഫറവോൻമാർക്ക് രാഷ്ട്രീയവും മതപരവുമായ അധികാരമുണ്ടായിരുന്നു, എല്ലാ ക്ഷേത്രങ്ങളുടെയും രാഷ്ട്രത്തലവനായും മഹാപുരോഹിതനായും അവർ കാണപ്പെട്ടു. ഫറവോൻമാർ അവരുടെ വലിയ സമ്പത്തിനും രാജ്യത്തിൽ നിയമങ്ങളും ക്രമവും സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനുള്ള ശക്തിക്കും പേരുകേട്ടവരായിരുന്നു. ദേവന്മാർക്ക് സ്മാരകങ്ങളും വലിയ ക്ഷേത്രങ്ങളും പണിയുന്നതിനും അവർ ഉത്തരവാദികളായിരുന്നു. ഫറവോൻമാർ ദൈവത്താൽ നിയമിക്കപ്പെട്ടവരാണെന്നും ജനങ്ങളുടെ സുരക്ഷയ്ക്കും ക്ഷേമത്തിനും ഉത്തരവാദികളാണെന്നും വിശ്വസിക്കപ്പെട്ടു.

Mummy is a term used to describe an ancient, preserved corpse, typically found in Egypt. The process of mummification is a lengthy, complex one and involves removing the organs and wrapping the body in bandages, often with a mask placed over the face. Mummies have been studied by archaeologists and have provided insight into the past.

മമ്മി എന്നത് ഈജിപ്തിൽ സാധാരണയായി കാണപ്പെടുന്ന ഒരു പുരാതന, സംരക്ഷിത ശവശരീരത്തെ വിവരിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന പദമാണ്. മമ്മിഫിക്കേഷൻ പ്രക്രിയ ദൈർഘ്യമേറിയതും സങ്കീർണ്ണവുമായ ഒന്നാണ്, കൂടാതെ അവയവങ്ങൾ നീക്കം ചെയ്യുകയും ശരീരം ബാൻഡേജുകളിൽ പൊതിയുകയും ചെയ്യുന്നു, പലപ്പോഴും മുഖത്ത് ഒരു മാസ്ക് വയ്ക്കുന്നു. മമ്മികൾ പുരാവസ്തു ഗവേഷകർ പഠിക്കുകയും ഭൂതകാലത്തെക്കുറിച്ച് ഉൾക്കാഴ്ച നൽകുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.

1. Writing system: Hieroglyphics

2. Irrigation: Flooding of the Nile to create fertile land for farming.

3. Religion: Polytheistic, focusing on many gods and goddesses, including Ra, Horus, Isis, and Osiris.

4. Architecture: Pyramids, tombs, and temples.

5. Art: Statues, carvings, and paintings.

6. Trade: Trading goods and services with other countries.

7. Government: Centralized monarchy.

8. Social Structure: Stratified with a Pharaoh at the top.

1. എഴുത്ത് സംവിധാനം: ഹൈറോഗ്ലിഫിക്സ്

2. ജലസേചനം: കൃഷിക്ക് ഫലഭൂയിഷ്ഠമായ ഭൂമി സൃഷ്ടിക്കാൻ നൈൽ നദിയിലെ വെള്ളപ്പൊക്കം.

3. മതം: ബഹുദൈവവിശ്വാസം, റാ, ഹോറസ്, ഐസിസ്, ഒസിരിസ് എന്നിവയുൾപ്പെടെ പല ദേവതകളെയും കേന്ദ്രീകരിച്ചു.

4. വാസ്തുവിദ്യ: പിരമിഡുകൾ, ശവകുടീരങ്ങൾ, ക്ഷേത്രങ്ങൾ.

5. കല: പ്രതിമകൾ, കൊത്തുപണികൾ, പെയിന്റിംഗുകൾ.

6. വ്യാപാരം: മറ്റ് രാജ്യങ്ങളുമായി ചരക്കുകളുടെയും സേവനങ്ങളുടെയും വ്യാപാരം.

7. സർക്കാർ: കേന്ദ്രീകൃത രാജവാഴ്ച.

8. സാമൂഹിക ഘടന: മുകളിൽ ഒരു ഫറവോനെ കൊണ്ട് സ്ട്രാറ്റൈഡ് ചെയ്യുന്നു.

Hieroglyphics is a type of writing system used by ancient Egyptians. It is a form of writing that uses pictures or symbols to represent words, sounds, and ideas. Hieroglyphics were used by the ancient Egyptians to record their history, laws, and stories. Hieroglyphics were carved into stone monuments, used in wall paintings, and written on papyrus scrolls.

പുരാതന ഈജിപ്തുകാർ ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന ഒരു തരം എഴുത്ത് സമ്പ്രദായമാണ് ഹൈറോഗ്ലിഫിക്സ്. വാക്കുകൾ, ശബ്ദങ്ങൾ, ആശയങ്ങൾ എന്നിവയെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നതിന് ചിത്രങ്ങളോ ചിഹ്നങ്ങളോ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു രചനയാണിത്. പുരാതന ഈജിപ്തുകാർ അവരുടെ ചരിത്രവും നിയമങ്ങളും കഥകളും രേഖപ്പെടുത്താൻ ഹൈറോഗ്ലിഫിക്സ് ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു. ഹൈറോഗ്ലിഫിക്സ് ശിലാസ്മാരകങ്ങളായി കൊത്തി, ചുമർചിത്രങ്ങളിൽ ഉപയോഗിച്ചു, പാപ്പിറസ് ചുരുളുകളിൽ എഴുതിയിരുന്നു.

Mesopotamian civilization is one of the oldest known civilizations in the world, with a recorded history that dates back to around 3500 BC. Mesopotamian civilization was located in the region of modern-day Iraq, and it was characterized by advanced urban planning, sophisticated irrigation systems, and a cuneiform system of writing. Mesopotamian culture was strongly influenced by the religious beliefs of Sumerian and Babylonian civilizations, and it was home to some of the earliest known codes of law and governance. Mesopotamian civilization was home to numerous cities and empires, most notably the Akkadian, Babylonian, and Assyrian empires. It was also the birthplace of a number of important inventions, including the wheel and the plow. The Mesopotamian civilization eventually declined in the 6th century BC with the fall of the Babylonian Empire, and it has since been mostly forgotten by modern western civilization.

മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ നാഗരികത ലോകത്തിലെ അറിയപ്പെടുന്ന ഏറ്റവും പഴക്കം ചെന്ന നാഗരികതകളിലൊന്നാണ്, രേഖപ്പെടുത്തപ്പെട്ട ചരിത്രമുള്ളത് ബിസി 3500 മുതലുള്ളതാണ്. ആധുനിക ഇറാഖിന്‍റെ പ്രദേശത്താണ് മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ നാഗരികത സ്ഥിതിചെയ്യുന്നത്, വിപുലമായ നഗര ആസൂത്രണം, അത്യാധുനിക ജലസേചന സംവിധാനങ്ങൾ, എഴുത്തിന്‍റെ ക്യൂണിഫോം സമ്പ്രദായം എന്നിവ ഇതിന്‍റെ സവിശേഷതയായിരുന്നു. സുമേറിയൻ, ബാബിലോണിയൻ നാഗരികതകളുടെ മതപരമായ വിശ്വാസങ്ങളാൽ മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ സംസ്കാരം ശക്തമായി സ്വാധീനിക്കപ്പെട്ടു, കൂടാതെ നിയമത്തിന്‍റെയും ഭരണത്തിന്‍റെയും ആദ്യകാല നിയമസംഹിതകളുടെ ആസ്ഥാനമായിരുന്നു അത്. മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ നാഗരികത നിരവധി നഗരങ്ങളുടെയും സാമ്രാജ്യങ്ങളുടെയും ആസ്ഥാനമായിരുന്നു, പ്രത്യേകിച്ച് അക്കാഡിയൻ, ബാബിലോണിയൻ, അസീറിയൻ സാമ്രാജ്യങ്ങൾ. ചക്രവും കലപ്പയും ഉൾപ്പെടെ നിരവധി സുപ്രധാന കണ്ടുപിടുത്തങ്ങളുടെ ജന്മസ്ഥലം കൂടിയായിരുന്നു ഇത്. ബിസി ആറാം നൂറ്റാണ്ടിൽ ബാബിലോണിയൻ സാമ്രാജ്യത്തിന്‍റെ പതനത്തോടെ മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ നാഗരികത ക്രമേണ ക്ഷയിച്ചു, അതിനുശേഷം ആധുനിക പാശ്ചാത്യ നാഗരികത ഇത് മിക്കവാറും മറന്നു.

These ancient civilizations developed in the Mesopotamian region of the Middle East. Sumerian civilization developed in the 4th millennium BCE and is regarded as one of the earliest civilizations in the world. The Babylonian civilization followed the Sumerian civilization and flourished in the 2nd millennium BCE. Assyrian civilization was an empire that conquered large parts of the Middle East and Central Asia in the 8th century BCE. The Chaldean civilization was the last of the Mesopotamian civilizations and developed in the 1st millennium BCE.

ഈ പുരാതന നാഗരികതകൾ വികസിച്ചത് മിഡിൽ ഈസ്റ്റിലെ മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ പ്രദേശത്താണ്. സുമേറിയൻ നാഗരികത ബിസിഇ നാലാം സഹസ്രാബ്ദത്തിൽ വികസിച്ചു, ഇത് ലോകത്തിലെ ആദ്യകാല നാഗരികതകളിലൊന്നായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. ബാബിലോണിയൻ നാഗരികത സുമേറിയൻ നാഗരികതയെ പിന്തുടർന്ന് ബിസിഇ രണ്ടാം സഹസ്രാബ്ദത്തിൽ അഭിവൃദ്ധി പ്രാപിച്ചു. ബിസി എട്ടാം നൂറ്റാണ്ടിൽ മിഡിൽ ഈസ്റ്റിന്‍റെയും മധ്യേഷ്യയുടെയും വലിയ ഭാഗങ്ങൾ കീഴടക്കിയ ഒരു സാമ്രാജ്യമായിരുന്നു അസീറിയൻ നാഗരികത. മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ നാഗരികതകളിൽ അവസാനത്തേതും ബിസി ഒന്നാം സഹസ്രാബ്ദത്തിൽ വികസിച്ചതും കൽദായൻ നാഗരികതയായിരുന്നു.

Cuneiform is a type of writing that was used in ancient Mesopotamia around 3000 BC. It was used by the Sumerians, Akkadians, Assyrians, and Babylonians. Cuneiform was written on clay tablets, and was made up of wedge-shaped marks. It was used to record a variety of topics, such as business transactions, religious texts, and legal documents. Cuneiform was the first writing system to be developed, and it was used for thousands of years before it was eventually replaced by alphabetic writing.

3000 ബിസിയിൽ പുരാതന മെസൊപ്പൊട്ടേമിയയിൽ ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന ഒരു തരം രചനയാണ് ക്യൂണിഫോം. സുമേറിയക്കാർ, അക്കാഡിയക്കാർ, അസീറിയക്കാർ, ബാബിലോണിയക്കാർ എന്നിവർ ഇത് ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു. കളിമൺ ഗുളികകളിൽ ക്യൂണിഫോം എഴുതിയിരുന്നു, അത് വെഡ്ജ് ആകൃതിയിലുള്ള അടയാളങ്ങളാൽ നിർമ്മിച്ചതാണ്. ബിസിനസ്സ് ഇടപാടുകൾ, മതഗ്രന്ഥങ്ങൾ, നിയമപരമായ രേഖകൾ എന്നിങ്ങനെ വിവിധ വിഷയങ്ങൾ രേഖപ്പെടുത്താൻ ഇത് ഉപയോഗിച്ചു. വികസിപ്പിച്ച ആദ്യത്തെ എഴുത്ത് സമ്പ്രദായമാണ് ക്യൂണിഫോം, ആയിരക്കണക്കിന് വർഷങ്ങളായി ഇത് ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു, അത് ക്രമേണ അക്ഷരമാല എഴുത്ത് ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിച്ചു.

Mesopotamian civilization is one of the earliest known civilizations, and its achievements in the field of science are impressive. The Mesopotamians were the first to develop a system of writing and mathematics, which allowed them to record their observations and experiments in a systematic way. They also developed sophisticated astronomical systems, which were used to predict the seasons and make calendars. In addition, they were the first to develop a system of medicine based on observation and experimentation, and they were the first to develop systems of irrigation and water management. They also developed the first known system of weights and measures and were the first to develop the concept of a zero. Finally, they had an advanced understanding of materials and engineering, and were the first to make use of bronze and iron for tools and weapons.

മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ നാഗരികത അറിയപ്പെടുന്ന ആദ്യകാല നാഗരികതകളിൽ ഒന്നാണ്, ശാസ്ത്രരംഗത്തെ അതിന്‍റെ നേട്ടങ്ങൾ ശ്രദ്ധേയമാണ്. മെസൊപ്പൊട്ടേമിയക്കാരാണ് ആദ്യമായി എഴുത്തിന്‍റെയും ഗണിതശാസ്ത്രത്തിന്‍റെയും ഒരു സംവിധാനം വികസിപ്പിച്ചെടുത്തത്, ഇത് അവരുടെ നിരീക്ഷണങ്ങളും പരീക്ഷണങ്ങളും ചിട്ടയായ രീതിയിൽ രേഖപ്പെടുത്താൻ അനുവദിച്ചു. അവർ അത്യാധുനിക ജ്യോതിശാസ്ത്ര സംവിധാനങ്ങളും വികസിപ്പിച്ചെടുത്തു, അത് സീസണുകൾ പ്രവചിക്കാനും കലണ്ടറുകൾ നിർമ്മിക്കാനും ഉപയോഗിച്ചു. കൂടാതെ, നിരീക്ഷണത്തിന്‍റെയും പരീക്ഷണത്തിന്‍റെയും അടിസ്ഥാനത്തിൽ വൈദ്യശാസ്ത്രം ആദ്യമായി വികസിപ്പിച്ചതും ജലസേചന, ജല പരിപാലന സംവിധാനങ്ങൾ വികസിപ്പിച്ചതും അവരായിരുന്നു. അവർ ആദ്യമായി അറിയപ്പെടുന്ന തൂക്കങ്ങളുടെയും അളവുകളുടെയും സംവിധാനം വികസിപ്പിച്ചെടുത്തു, പൂജ്യം എന്ന ആശയം ആദ്യമായി വികസിപ്പിച്ചതും അവരാണ്. അവസാനമായി, മെറ്റീരിയലുകളെക്കുറിച്ചും എഞ്ചിനീയറിംഗിനെക്കുറിച്ചും അവർക്ക് വിപുലമായ ധാരണയുണ്ടായിരുന്നു, കൂടാതെ ഉപകരണങ്ങൾക്കും ആയുധങ്ങൾക്കും വെങ്കലവും ഇരുമ്പും ആദ്യമായി ഉപയോഗിച്ചത് അവരായിരുന്നു.

Chinese civilization is one of the world’s oldest civilizations, dating back to the dawn of recorded history. It has a long and rich history, spanning from the Shang Dynasty in the 17th century BC to the present day. Chinese civilization has had a profound impact on the world, through its language, philosophy, art, literature, architecture, religion, government, and many other aspects of life. Chinese civilization has been a major influence on other cultures, particularly those in East Asia. The Chinese language has been adopted by many countries and is now one of the most widely spoken languages in the world. Chinese culture has also had a powerful influence on other cultures, particularly those in East Asia, and has played an important role in shaping the development of the modern world.

ചൈനീസ് നാഗരികത ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും പഴയ നാഗരികതകളിലൊന്നാണ്, രേഖപ്പെടുത്തപ്പെട്ട ചരിത്രത്തിന്‍റെ ആരംഭം മുതൽ. ബിസി പതിനേഴാം നൂറ്റാണ്ടിലെ ഷാങ് രാജവംശം മുതൽ ഇന്നുവരെ വ്യാപിച്ചുകിടക്കുന്ന ദീർഘവും സമ്പന്നവുമായ ചരിത്രമുണ്ട്. ചൈനീസ് നാഗരികത അതിന്‍റെ ഭാഷ, തത്ത്വചിന്ത, കല, സാഹിത്യം, വാസ്തുവിദ്യ, മതം, ഗവൺമെന്റ്, ജീവിതത്തിന്‍റെ മറ്റനേകം വശങ്ങൾ എന്നിവയിലൂടെ ലോകത്തെ അഗാധമായ സ്വാധീനം ചെലുത്തിയിട്ടുണ്ട്. ചൈനീസ് നാഗരികത മറ്റ് സംസ്കാരങ്ങളിൽ, പ്രത്യേകിച്ച് കിഴക്കൻ ഏഷ്യയിൽ വലിയ സ്വാധീനം ചെലുത്തിയിട്ടുണ്ട്. ചൈനീസ് ഭാഷ പല രാജ്യങ്ങളും സ്വീകരിച്ചു, ഇപ്പോൾ ലോകത്ത് ഏറ്റവും കൂടുതൽ സംസാരിക്കുന്ന ഭാഷകളിലൊന്നാണ്. ചൈനീസ് സംസ്കാരം മറ്റ് സംസ്കാരങ്ങളിൽ, പ്രത്യേകിച്ച് കിഴക്കൻ ഏഷ്യയിൽ ശക്തമായ സ്വാധീനം ചെലുത്തിയിട്ടുണ്ട്, കൂടാതെ ആധുനിക ലോകത്തിന്‍റെ വികാസത്തെ രൂപപ്പെടുത്തുന്നതിൽ ഒരു പ്രധാന പങ്ക് വഹിച്ചിട്ടുണ്ട്.

Mesopotamian Art: The Mesopotamians were one of the first ancient civilizations to develop an artistic style. They were renowned for their sculptures and reliefs, which were typically carved out of stone. They were also known for their intricate mosaics and brightly colored pottery.

Science: The Mesopotamians made significant advances in mathematics, astronomy, and astronomy-related technologies. They developed the first form of writing, cuneiform, and used it to record laws, literature, and other knowledge. They also developed a system of weights and measures and developed a form of irrigation.

Egyptian Art: Egyptian art is perhaps one of the most recognizable styles of art in the world. It is characterized by its bold use of color, its intricate and detailed reliefs, and its use of hieroglyphics. Egyptian art was used to decorate tombs, temples, and other public spaces.

Chinese Art: Chinese art is known for its subtle beauty and intricate detail. Chinese artisans were renowned for their porcelain, silk, and jade carvings. They were also skilled at painting and calligraphy, and their landscapes and landscapes often featured spiritual and religious themes.

Science: The Chinese were one of the first civilizations to develop astronomy and mathematics. They developed the first calendar, invented the compass, and used a system of weights and measures. In addition, they were able to accurately predict eclipses and other astronomical phenomena.

The Art of Writing: All three civilizations were known for their written languages. Mesopotamian cuneiform was the first written language, while Egyptians used hieroglyphics and Chinese used characters. All three civilizations used written language to record laws, literature, and other knowledge.

മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ കല: ഒരു കലാപരമായ ശൈലി വികസിപ്പിച്ചെടുത്ത ആദ്യത്തെ പുരാതന നാഗരികതകളിൽ ഒന്നാണ് മെസൊപ്പൊട്ടേമിയക്കാർ. കല്ലിൽ കൊത്തിയുണ്ടാക്കിയ ശിൽപങ്ങൾക്കും റിലീഫുകൾക്കും അവർ പ്രശസ്തരായിരുന്നു. സങ്കീർണ്ണമായ മൊസൈക്കുകൾക്കും കടും നിറമുള്ള മൺപാത്രങ്ങൾക്കും അവർ അറിയപ്പെട്ടിരുന്നു.

ശാസ്ത്രം: മെസൊപ്പൊട്ടേമിയക്കാർ ഗണിതശാസ്ത്രത്തിലും ജ്യോതിശാസ്ത്രത്തിലും ജ്യോതിശാസ്ത്രവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സാങ്കേതിക വിദ്യകളിലും കാര്യമായ പുരോഗതി കൈവരിച്ചു. അവർ എഴുത്തിന്‍റെ ആദ്യ രൂപമായ ക്യൂണിഫോം വികസിപ്പിച്ചെടുത്തു, നിയമങ്ങളും സാഹിത്യവും മറ്റ് അറിവുകളും രേഖപ്പെടുത്താൻ അത് ഉപയോഗിച്ചു. അവർ തൂക്കങ്ങളുടെയും അളവുകളുടെയും ഒരു സമ്പ്രദായം വികസിപ്പിച്ചെടുക്കുകയും ജലസേചന രീതി വികസിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു.

ഈജിപ്ഷ്യൻ കല: ഈജിപ്ഷ്യൻ കല ഒരുപക്ഷേ ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും തിരിച്ചറിയാവുന്ന കലാരൂപങ്ങളിൽ ഒന്നാണ്. നിറത്തിന്‍റെ ധീരമായ ഉപയോഗം, സങ്കീർണ്ണവും വിശദവുമായ റിലീഫുകൾ, ഹൈറോഗ്ലിഫിക്‌സിന്‍റെ ഉപയോഗം എന്നിവ ഇതിന്‍റെ സവിശേഷതയാണ്. ശവകുടീരങ്ങൾ, ക്ഷേത്രങ്ങൾ, മറ്റ് പൊതു ഇടങ്ങൾ എന്നിവ അലങ്കരിക്കാൻ ഈജിപ്ഷ്യൻ കലകൾ ഉപയോഗിച്ചു.

ചൈനീസ് കല: ചൈനീസ് കല അതിന്‍റെ സൂക്ഷ്മമായ സൗന്ദര്യത്തിനും സങ്കീർണ്ണമായ വിശദാംശങ്ങൾക്കും പേരുകേട്ടതാണ്. ചൈനീസ് കരകൗശല വിദഗ്ധർ പോർസലൈൻ, സിൽക്ക്, ജേഡ് കൊത്തുപണികൾക്ക് പേരുകേട്ടവരായിരുന്നു. പെയിന്റിംഗിലും കാലിഗ്രാഫിയിലും അവർ വൈദഗ്ദ്ധ്യം നേടിയിരുന്നു, അവരുടെ ഭൂപ്രകൃതിയും പ്രകൃതിദൃശ്യങ്ങളും പലപ്പോഴും ആത്മീയവും മതപരവുമായ വിഷയങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു.

ശാസ്ത്രം: ജ്യോതിശാസ്ത്രവും ഗണിതശാസ്ത്രവും വികസിപ്പിച്ച ആദ്യത്തെ നാഗരികതകളിൽ ഒന്നാണ് ചൈനക്കാർ. അവർ ആദ്യത്തെ കലണ്ടർ വികസിപ്പിച്ചെടുത്തു, കോമ്പസ് കണ്ടുപിടിച്ചു, തൂക്കങ്ങളുടെയും അളവുകളുടെയും ഒരു സംവിധാനം ഉപയോഗിച്ചു. കൂടാതെ, ഗ്രഹണങ്ങളും മറ്റ് ജ്യോതിശാസ്ത്ര പ്രതിഭാസങ്ങളും കൃത്യമായി പ്രവചിക്കാൻ അവർക്ക് കഴിഞ്ഞു.

എഴുത്തിന്‍റെ കല: മൂന്ന് നാഗരികതകളും അവരുടെ ലിഖിത ഭാഷകൾക്ക് പേരുകേട്ടതാണ്. മെസൊപ്പൊട്ടേമിയൻ ക്യൂണിഫോം ആയിരുന്നു ആദ്യത്തെ ലിഖിത ഭാഷ, ഈജിപ്തുകാർ ഹൈറോഗ്ലിഫിക്സും ചൈനീസ് അക്ഷരങ്ങളും ഉപയോഗിച്ചു. മൂന്ന് നാഗരികതകളും നിയമങ്ങൾ, സാഹിത്യം, മറ്റ് അറിവുകൾ എന്നിവ രേഖപ്പെടുത്താൻ ലിഖിത ഭാഷ ഉപയോഗിച്ചു.

The Harappan people made great advances in both agriculture and craftsmanship. They were highly advanced in their knowledge of irrigation, which allowed them to grow a variety of crops in different regions. They also developed terrace cultivation, which enabled them to grow crops on slopes and hillsides. They also built a series of reservoirs and canals to store and distribute water, which helped increase their crop yields.

In terms of craftsmanship, the Harappan people developed a highly advanced form of pottery known as the ‘Indus Valley civilization’ style, which featured intricate patterns and designs on the pottery. They also developed a sophisticated system of weights and measures and a system of writing that is still not fully understood. Their advancements in craftsmanship also included metalworking, as they were able to make objects out of bronze, copper, and gold.

ഹാരപ്പൻ ജനത കൃഷിയിലും കരകൗശലത്തിലും വലിയ മുന്നേറ്റം നടത്തി. ജലസേചനത്തെക്കുറിച്ചുള്ള അറിവിൽ അവർ വളരെയധികം മുന്നേറിയിരുന്നു, ഇത് വിവിധ പ്രദേശങ്ങളിൽ വൈവിധ്യമാർന്ന വിളകൾ വളർത്താൻ അവരെ അനുവദിച്ചു. അവർ ടെറസ് കൃഷിയും വികസിപ്പിച്ചെടുത്തു, ഇത് ചരിവുകളിലും കുന്നിൻചെരിവുകളിലും വിളകൾ വളർത്താൻ അവരെ പ്രാപ്തമാക്കി. വെള്ളം സംഭരിക്കുന്നതിനും വിതരണം ചെയ്യുന്നതിനുമായി അവർ ഒരു കൂട്ടം ജലസംഭരണികളും കനാലുകളും നിർമ്മിച്ചു, ഇത് അവരുടെ വിള വിളവ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ സഹായിച്ചു.

കരകൗശലത്തിന്‍റെ കാര്യത്തിൽ, ഹാരപ്പൻ ജനത ‘സിന്ധുനദീതട നാഗരികത’ ശൈലി എന്നറിയപ്പെടുന്ന വളരെ പുരോഗമിച്ച മൺപാത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിച്ചെടുത്തു, അതിൽ മൺപാത്രങ്ങളിൽ സങ്കീർണ്ണമായ പാറ്റേണുകളും ഡിസൈനുകളും ഉണ്ടായിരുന്നു. തൂക്കങ്ങളുടെയും അളവുകളുടെയും സങ്കീർണ്ണമായ ഒരു സമ്പ്രദായവും ഇപ്പോഴും പൂർണ്ണമായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാത്ത ഒരു എഴുത്ത് സമ്പ്രദായവും അവർ വികസിപ്പിച്ചെടുത്തു. വെങ്കലം, ചെമ്പ്, സ്വർണ്ണം എന്നിവയിൽ നിന്ന് വസ്തുക്കൾ നിർമ്മിക്കാൻ അവർക്ക് കഴിഞ്ഞതിനാൽ കരകൗശലവിദ്യയിലെ അവരുടെ മുന്നേറ്റങ്ങളിൽ ലോഹപ്പണിയും ഉൾപ്പെടുന്നു.

1. Environmental Changes: The Indus Valley Civilization was dependent on the monsoon rains for irrigation and sustenance. Climate change and fluctuations in the monsoon may have caused drought and the drying up of rivers, leading to the eventual decline of the civilization.

2. Natural Disasters: Earthquakes, floods, and other natural disasters may have caused destruction to the cities and towns of the Indus Valley Civilization, leading to its decline.

3. Invasions: Invasions by other cultures, such as the Aryan people, may have caused destruction and disruption to the existing Indus Valley Civilization, leading to its decline.

4. Socioeconomic Changes: Changes in the socioeconomic structure of the civilization, such as the emergence of a new elite class, may have led to the decline of the Indus Valley Civilization.

5. Deforestation: Deforestation of the surrounding forests may have caused a decrease in resources, which could have led to the decline of the civilization.

1. പാരിസ്ഥിതിക മാറ്റങ്ങൾ: സിന്ധുനദീതട സംസ്കാരം ജലസേചനത്തിനും ഉപജീവനത്തിനും മൺസൂൺ മഴയെ ആശ്രയിച്ചിരുന്നു. കാലാവസ്ഥാ വ്യതിയാനവും മൺസൂണിലെ ഏറ്റക്കുറച്ചിലുകളും വരൾച്ചയ്ക്കും നദികൾ വറ്റിവരളുന്നതിനും കാരണമായേക്കാം, ഇത് നാഗരികതയുടെ ആത്യന്തിക തകർച്ചയിലേക്ക് നയിച്ചേക്കാം.

2. പ്രകൃതിദുരന്തങ്ങൾ: ഭൂകമ്പങ്ങൾ, വെള്ളപ്പൊക്കം, മറ്റ് പ്രകൃതി ദുരന്തങ്ങൾ എന്നിവ സിന്ധുനദീതട നാഗരികതയുടെ നഗരങ്ങൾക്കും പട്ടണങ്ങൾക്കും നാശം വരുത്തി, അതിന്‍റെ തകർച്ചയിലേക്ക് നയിച്ചേക്കാം.

3. അധിനിവേശം: ആര്യൻ ജനതയെപ്പോലുള്ള മറ്റ് സംസ്കാരങ്ങളുടെ അധിനിവേശം, നിലവിലുള്ള സിന്ധുനദീതട സംസ്കാരത്തിന് നാശവും വിഘ്നവും ഉണ്ടാക്കിയേക്കാം, അത് അതിന്‍റെ പതനത്തിലേക്ക് നയിച്ചേക്കാം.

4. സാമൂഹിക സാമ്പത്തിക മാറ്റങ്ങൾ: ഒരു പുതിയ വരേണ്യവർഗത്തിന്‍റെ ഉദയം പോലെയുള്ള നാഗരികതയുടെ സാമൂഹിക സാമ്പത്തിക ഘടനയിലെ മാറ്റങ്ങൾ സിന്ധുനദീതട സംസ്കാരത്തിന്‍റെ പതനത്തിലേക്ക് നയിച്ചേക്കാം.

5. വനനശീകരണം: ചുറ്റുമുള്ള വനങ്ങളുടെ വനനശീകരണം വിഭവങ്ങളുടെ കുറവിന് കാരണമായേക്കാം, ഇത് നാഗരികതയുടെ തകർച്ചയിലേക്ക് നയിച്ചേക്കാം.

1. The Great Bath of Mohenjodaro is one of the most remarkable structures from the ancient Indus Valley Civilization, dating back to the 3rd millennium BCE.

2. The Great Bath is located in the ancient city of Mohenjodaro, which is now located in present-day Pakistan.

3. The Great Bath measures approximately 12m x 7m and is located in the central courtyard of the Great Granary.

4. It is believed to have been used for ritual bathing, and was likely a place of social gathering as well.

5. The Great Bath was constructed of brick and mud plaster, and was lined with waterproofing material.

6. The Great Bath also features a series of steps that lead down into the bath and a series of rooms on either side.

7. The Great Bath is the earliest example of a public water tank in the world, and is a testament to the advanced engineering and architectural skills of the Indus Valley Civilization.

1. മോഹൻജൊദാരോയിലെ മഹത്തായ ബാത്ത് പുരാതന സിന്ധുനദീതട സംസ്കാരത്തിൽ നിന്നുള്ള ഏറ്റവും ശ്രദ്ധേയമായ ഘടനകളിലൊന്നാണ്, ഇത് ബിസിഇ മൂന്നാം സഹസ്രാബ്ദത്തിൽ നിന്നാണ്.

2. ഇന്നത്തെ പാകിസ്ഥാനിൽ സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന പുരാതന നഗരമായ മോഹൻജദാരോയിലാണ് ഗ്രേറ്റ് ബാത്ത് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.

3. ഗ്രേറ്റ് ബാത്ത് ഏകദേശം 12m x 7m ആണ്, ഗ്രേറ്റ് ഗ്രാനറിയുടെ മധ്യ മുറ്റത്താണ് ഇത് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.

4. ആചാരപരമായ കുളിക്കലിനായി ഇത് ഉപയോഗിച്ചിരുന്നതായി വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്നു, മാത്രമല്ല ഇത് സാമൂഹിക ഒത്തുചേരലിനുള്ള സ്ഥലവുമാകാം.

5. ഗ്രേറ്റ് ബാത്ത് ഇഷ്ടികയും ചെളിയും കൊണ്ട് നിർമ്മിച്ചതാണ്, കൂടാതെ വാട്ടർപ്രൂഫിംഗ് മെറ്റീരിയൽ കൊണ്ട് നിരത്തി.

6. ഗ്രേറ്റ് ബാത്ത്, കുളിക്കകത്തേക്ക് ഇറങ്ങുന്ന ഘട്ടങ്ങളുടെ ഒരു പരമ്പരയും ഇരുവശത്തുമുള്ള മുറികളുടെ ഒരു പരമ്പരയും ഉൾക്കൊള്ളുന്നു.

7. ലോകത്തിലെ ഒരു പൊതു ജലസംഭരണിയുടെ ആദ്യകാല ഉദാഹരണമാണ് ഗ്രേറ്റ് ബാത്ത്, ഇത് സിന്ധുനദീതട നാഗരികതയുടെ വിപുലമായ എഞ്ചിനീയറിംഗ്, വാസ്തുവിദ്യാ വൈദഗ്ധ്യത്തിന്‍റെ തെളിവാണ്.

The Indus Valley region has been an important archaeological site for over a century. Excavations in the region have revealed numerous artifacts and monuments from various civilizations. The first excavations in the region were conducted in the late 1800s, when the British Raj was in control of the region and the Archaeological Survey of India was formed.

The first excavations in the region were conducted at Harappa and Mohenjo-Daro in the Punjab region, which is now part of Pakistan. These excavations uncovered many artifacts and buildings from the Indus Valley Civilization, including a great bath, a citadel, and other monumental buildings.

The excavations also revealed the presence of a highly developed urban culture, which was characterized by advanced brick-making technology, sophisticated drainage systems, and a complex writing system. The writing system, which was found to be a form of proto-Dravidian, remains undeciphered to this day. The artifacts and buildings uncovered from the excavations also paint a picture of an advanced and organized society.

The Indus Valley region has since been excavated numerous times, and new discoveries about the region’s past continue to be made. The most recent excavations have revealed evidence of earlier civilizations, including the Bronze Age Indus Valley Civilization and the Iron Age Vedic Civilization. These excavations have revealed further evidence of the sophisticated culture and technology that existed in the Indus Valley region.

സിന്ധുനദീതട പ്രദേശം ഒരു നൂറ്റാണ്ടിലേറെയായി ഒരു പ്രധാന പുരാവസ്തു കേന്ദ്രമാണ്. ഈ പ്രദേശത്തെ ഖനനത്തിൽ വിവിധ നാഗരികതകളിൽ നിന്നുള്ള നിരവധി പുരാവസ്തുക്കളും സ്മാരകങ്ങളും കണ്ടെത്തിയിട്ടുണ്ട്. 1800 കളുടെ അവസാനത്തിലാണ് ഈ പ്രദേശത്തെ ആദ്യത്തെ ഖനനം നടത്തിയത്, ബ്രിട്ടീഷ് രാജ് ഈ പ്രദേശത്തിന്‍റെ നിയന്ത്രണത്തിലായിരിക്കുകയും ആർക്കിയോളജിക്കൽ സർവേ ഓഫ് ഇന്ത്യ രൂപീകരിക്കുകയും ചെയ്തു.

ഇപ്പോൾ പാക്കിസ്ഥാന്‍റെ ഭാഗമായ പഞ്ചാബ് മേഖലയിലെ ഹാരപ്പയിലും മോഹൻജൊ-ദാരോയിലുമാണ് ഈ മേഖലയിലെ ആദ്യത്തെ ഖനനം നടത്തിയത്. ഈ ഖനനങ്ങളിൽ സിന്ധുനദീതട സംസ്കാരത്തിൽ നിന്നുള്ള നിരവധി പുരാവസ്തുക്കളും കെട്ടിടങ്ങളും കണ്ടെത്തി, അതിൽ ഒരു വലിയ കുളി, ഒരു കോട്ട, മറ്റ് സ്മാരക കെട്ടിടങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടുന്നു.

നൂതനമായ ഇഷ്ടിക നിർമ്മാണ സാങ്കേതികവിദ്യ, അത്യാധുനിക ഡ്രെയിനേജ് സംവിധാനങ്ങൾ, സങ്കീർണ്ണമായ ഒരു എഴുത്ത് സംവിധാനം എന്നിവയാൽ സവിശേഷമായ, വളരെ വികസിത നഗര സംസ്കാരത്തിന്‍റെ സാന്നിധ്യവും ഉത്ഖനനങ്ങൾ വെളിപ്പെടുത്തി. പ്രോട്ടോ-ദ്രാവിഡത്തിന്‍റെ ഒരു രൂപമാണെന്ന് കണ്ടെത്തിയ എഴുത്ത് സമ്പ്രദായം ഇന്നും അവ്യക്തമായി തുടരുന്നു. ഉത്ഖനനത്തിൽ നിന്ന് കണ്ടെത്തിയ പുരാവസ്തുക്കളും കെട്ടിടങ്ങളും വികസിതവും സംഘടിതവുമായ ഒരു സമൂഹത്തിന്‍റെ ചിത്രം വരയ്ക്കുന്നു.

സിന്ധുനദീതട പ്രദേശം പിന്നീട് നിരവധി തവണ ഖനനം ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്, ഈ പ്രദേശത്തിന്‍റെ ഭൂതകാലത്തെക്കുറിച്ചുള്ള പുതിയ കണ്ടെത്തലുകൾ തുടർന്നുകൊണ്ടേയിരിക്കുന്നു. വെങ്കലയുഗത്തിലെ സിന്ധുനദീതട സംസ്കാരവും ഇരുമ്പുയുഗ വൈദിക നാഗരികതയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള മുൻകാല നാഗരികതകളുടെ തെളിവുകൾ ഏറ്റവും പുതിയ ഖനനങ്ങൾ വെളിപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്. ഈ ഉത്ഖനനങ്ങൾ സിന്ധുനദീതട മേഖലയിൽ നിലനിന്നിരുന്ന പരിഷ്കൃത സംസ്ക്കാരത്തിന്‍റെയും സാങ്കേതികവിദ്യയുടെയും കൂടുതൽ തെളിവുകൾ വെളിപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്.

The major handicrafts that prevailed in the Indus Valley Civilization were pottery, weaving, metal working, and stone carving. Pottery was the most common form of craft, and included a variety of vessels and figurines. Weaving was used to make clothing, blankets, and bags. Metalworking involved the production of tools, weapons, and jewelry, while stone carving was used to create seals and other decorative objects.

സിന്ധുനദീതട സംസ്കാരത്തിൽ നിലനിന്നിരുന്ന പ്രധാന കരകൗശല വസ്തുക്കൾ മൺപാത്രങ്ങൾ, നെയ്ത്ത്, ലോഹപ്പണികൾ, കല്ല് കൊത്തുപണി എന്നിവയായിരുന്നു. മൺപാത്രങ്ങൾ കരകൗശലത്തിന്‍റെ ഏറ്റവും സാധാരണമായ രൂപമായിരുന്നു, കൂടാതെ പലതരം പാത്രങ്ങളും പ്രതിമകളും ഉൾപ്പെടുന്നു. വസ്ത്രങ്ങൾ, പുതപ്പുകൾ, ബാഗുകൾ എന്നിവ നിർമ്മിക്കാൻ നെയ്ത്ത് ഉപയോഗിച്ചു. മെറ്റൽ വർക്കിംഗിൽ ഉപകരണങ്ങൾ, ആയുധങ്ങൾ, ആഭരണങ്ങൾ എന്നിവയുടെ നിർമ്മാണം ഉൾപ്പെടുന്നു, അതേസമയം മുദ്രകളും മറ്റ് അലങ്കാര വസ്തുക്കളും സൃഷ്ടിക്കാൻ കല്ല് കൊത്തുപണികൾ ഉപയോഗിച്ചു.

The art of writing in Mesopotamia dates back to the 3rd millennium BC. The earliest form of writing was cuneiform, which was invented by the Sumerians. This script was used to record various types of information such as laws, trade transactions, astronomical observations, and even religious and magical texts. Over time, cuneiform was adopted by other cultures in the region and spread throughout the ancient world. During the 2nd millennium BC, the Akkadians further developed the script and made it more formal and structured. This allowed for the recording of more complex ideas, stories, and records. Other scripts such as Aramaic, Ugaritic, and Phoenician were also used in Mesopotamia, but cuneiform remained the most widely used for the majority of its history.

മെസൊപ്പൊട്ടേമിയയിലെ എഴുത്ത് കല ബിസി മൂന്നാം സഹസ്രാബ്ദത്തിലാണ് ആരംഭിച്ചത്. എഴുത്തിന്‍റെ ആദ്യ രൂപം സുമേറിയക്കാർ കണ്ടുപിടിച്ച ക്യൂണിഫോം ആയിരുന്നു. നിയമങ്ങൾ, വ്യാപാര ഇടപാടുകൾ, ജ്യോതിശാസ്ത്ര നിരീക്ഷണങ്ങൾ, മതപരവും മാന്ത്രികവുമായ ഗ്രന്ഥങ്ങൾ എന്നിങ്ങനെ വിവിധ തരത്തിലുള്ള വിവരങ്ങൾ രേഖപ്പെടുത്താൻ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് ഉപയോഗിച്ചു. കാലക്രമേണ, ഈ പ്രദേശത്തെ മറ്റ് സംസ്കാരങ്ങൾ ക്യൂണിഫോം സ്വീകരിക്കുകയും പുരാതന ലോകം മുഴുവൻ വ്യാപിക്കുകയും ചെയ്തു. ബിസി രണ്ടാം സഹസ്രാബ്ദത്തിൽ, അക്കാഡിയക്കാർ സ്ക്രിപ്റ്റ് കൂടുതൽ വികസിപ്പിക്കുകയും അതിനെ കൂടുതൽ ഔപചാരികവും ഘടനാപരവുമാക്കുകയും ചെയ്തു. ഇത് കൂടുതൽ സങ്കീർണ്ണമായ ആശയങ്ങൾ, കഥകൾ, റെക്കോർഡുകൾ എന്നിവ രേഖപ്പെടുത്താൻ അനുവദിച്ചു. അരാമിക്, ഉഗാരിറ്റിക്, ഫീനിഷ്യൻ തുടങ്ങിയ മറ്റ് ലിപികളും മെസൊപ്പൊട്ടേമിയയിൽ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു, എന്നാൽ ക്യൂണിഫോം അതിന്‍റെ ചരിത്രത്തിന്‍റെ ഭൂരിഭാഗവും വ്യാപകമായി ഉപയോഗിച്ചു.

1. Development of bronze tools and weapons

2. Development of writing systems

3. Emergence of complex social structures

4. Construction of large monuments and temples

5. Advancements in agriculture, including irrigation systems

6. Emergence of trade networks

7. Development of legal codes and systems of government

8. Expansion of cities and urbanization

9. Development of metallurgy, pottery, and other crafts

10. Use of chariots and horses for warfare and transportation

1. വെങ്കല ഉപകരണങ്ങളുടെയും ആയുധങ്ങളുടെയും വികസനം

2. എഴുത്ത് സംവിധാനങ്ങളുടെ വികസനം

3. സങ്കീർണ്ണമായ സാമൂഹിക ഘടനകളുടെ ഉദയം

4. വലിയ സ്മാരകങ്ങളുടെയും ക്ഷേത്രങ്ങളുടെയും നിർമ്മാണം

5. ജലസേചന സംവിധാനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കാർഷിക മേഖലയിലെ പുരോഗതി

6. വ്യാപാര ശൃംഖലകളുടെ ഉദയം

7. ഗവൺമെന്റിന്‍റെ നിയമ കോഡുകളുടെയും സംവിധാനങ്ങളുടെയും വികസനം

8. നഗരങ്ങളുടെ വിപുലീകരണവും നഗരവൽക്കരണവും

9. മെറ്റലർജി, മൺപാത്രങ്ങൾ, മറ്റ് കരകൗശല വസ്തുക്കൾ എന്നിവയുടെ വികസനം

10. യുദ്ധത്തിനും ഗതാഗതത്തിനും രഥങ്ങളുടെയും കുതിരകളുടെയും ഉപയോഗം

Leave a Reply

Your email address will not be published.